不動産鑑定士のブログ 〜坂の上の雲〜

更新頻度が比較的高い不動産鑑定士のブログです。ためになる情報を発信していきます(たまに下ネタも。)。

【第350回】自転車通勤で心臓病やガンのリスクが低下?

こんにちは、城山です。 

はじめに

昔、あるディベロッパーの採用面接で「例えばあなたが都心で再開発をする際に、どんなアイディアがありますか?」みたいなことを聞かれました。正確には覚えていませんがそんな感じでした。 もう10年以上前の話です。
 
城山は、「満員電車に乗って通勤するのではなく、自転車通勤ができるように駐輪場をもっとたくさん作ればいいと思う。そうすれば社員は健康になるし、通勤ストレスはなくなるし、リフレッシュできるし、私なら駐輪場を設置する。」と回答しました。
 
その時の面接官は「企業としては社員が安全に会社に通勤させることも義務だから電車通勤はマスト、自転車通勤は認められないね。」みたいな回答で、サクッと不合格でした。
 
しかしいま!自転車通勤が認められつつあります!ようやく時代が城山に追いつきつつありますね。
では行ってみましょう。
 

f:id:buzzlife1207:20200615092844j:plain

自転車通勤

Cycling to Work May Cut Heart Disease and Cancer Risk

自転車通勤で心臓病やガンのリスクが低下か

 

A study has found that people who cycle to work are less likely to die of cancer or heart disease.

 

ある研究により、自転車で通勤している人々は、ガンや心臓病で亡くなる可能性が低いことが判明した。

 

Researchers at Imperial College London and the University of Cambridge looked at data from almost 400,000 people in England and Wales between 1991 and 2016. They found that, compared to people who drove to work, people who used bicycles were 24% less likely to die of heart disease, 16% less likely to die of cancer, and 20% less likely to die of any cause. They were also 11% less likely to get cancer at all.

 

インペリアル・カレッジ・ロンドンとケンブリッジ大学の研究者らは、1991年から2016年にわたり、約40万人のイングランドウェールズの人々のデータを調査した。 彼らは、自転車を使用した人たちは車通勤の人と比べて、心臓病で死亡する可能性が24%低く、ガンで死亡する可能性が16%低く、あらゆる原因で死亡する可能性が20%低いことを発見した。 彼らはどんなガンにかかる可能性も11%低かった。

 

People who took the train to work were also 21% less likely to die of heart disease, 10% less likely to die of any cause, and 12% less likely to get cancer. The authors said the health benefits of using the train were probably because people had to walk to and from stations each day.

 

電車で通勤した人も、心臓病で死亡する可能性が21%低く、あらゆる原因で死亡する可能性は10%低く、ガンになる可能性は12%低かった。 著者らは、電車を使用することの健康上のメリットは、おそらく人々が毎日駅まで徒歩で往復する必要があるためだと述べている。

 

People who walked to work were just 7% less likely to get cancer than people who drove. No difference in results was found between groups of richer or poorer people.

 

徒歩で通勤した人は、車の人と比べてガンにかかる可能性が7%低いだけであった。 より裕福な人々、またはより貧しい人々のグループの間で、結果の違いは見られなかった。

 

 

Two-thirds of people in the study used cars to get to work. Only 19% used public transport, including trains and buses, while 12% walked and 3% cycled.

 

研究対象の3分の2の人々は、通勤に車を使用していた。 電車やバスなどの公共交通機関を利用したのはわずか19%で、徒歩は12%、自転車は3%であった。

 

Dr. Richard Patterson of the University of Cambridge, who led the research, said the study shows that using more active ways to get to work could improve public health across the country.

 

研究を率いたケンブリッジ大学のリチャード・パターソン博士は、よりアクティブな通勤方法を選ぶことで、全国の公衆衛生が改善される可能性があることを、この研究は示していると語った。

 

ディスカッション

  • What are your thoughts on the findings of this study?
要は、自動車通勤はだめで、自転車や電車で通勤しなさい、ってことですね。ていうか、イングランドの人たち、公共交通機関使ってる人、少ないですね。たった19%とか。。。
利便性という意味では、おそらくイングランドのオフィスは駅から近いこととかはあまり重視されないんでしょうね。それよりもいかに駐車場がオフィス内で確保できるかどうか、ということでしょうかね。

 

  • Do you know many people who cycle to work? Please explain your answer.
自転車で会社に来ている人、いますね。あのドコモのシェアサイクルをつかっている人多いですよね。東京ではこんな事業、ドコモバイクシェアというものがありまして、誰でも登録さえすればシェアサイクルを利用することができます。これで都心の機動性がかなり高まったと思います。
バイクシェアサービス|自転車シェアリング https://docomo-cycle.jp/
 
東京ミッドタウン日比谷ですらも、大型のドコモバイクシェアのサイクルポートを設置しています。もしかしたら今後は個別的要因について「駐輪場・サイクルポートがあるかどうか」「シェアサイクルを利用できる環境にあるかどうか」が一つの要因になるのかもしれませんよ。

 

建物及びその敷地に関する個別的要因の主なものを例示すれば、敷地内における建物、駐車場、通路、庭等の配置、建物と敷地の規模の対応関係等建物等と敷地との適応の状態がある。 

 

www.buzzlife1a0312758.com

 

 

www.buzzlife1a0312758.com

 

 
  • Do you own a bicycle? If so, how often do you use it? If not, have you thought about getting one?
城山もドコモバイクシェアを頻繁に利用します。だから自転車を持とうとは思わないですね。。ドコモバイクシェアって、乗り捨てができるんですよ。電動自転車だから結構楽だし、ほんとにいい制度だと思います。たぶんシェアサイクルはNYとか、世界中の都市で採用されているんじゃないでしょうか。
 
NY版
バイクシェアプログラム・シティバイクに乗ってみよう! | ニューヨークナビ https://www.newyorknavi.com/special/5046860
 
パリ版
【パリ】シェアサイクル“Velib’”の使い方!登録方法や借り方等解説! | ヨーロッパナビ https://europenavi.net/velib/
 
ロンドン版
自転車都市ロンドンの象徴 シェアバイク「バークレイズ・サイクルハイヤー」で街を散走 | Cyclist https://cyclist.sanspo.com/140329
 
上海版
【中国】上海シェアサイクル「Mobike」「Ofo」などが走る風景 - TABIRIN(たびりん) https://tabi-rin.com/archives/article/551
 
  •  How do you usually get to work? Please explain your answer.
普段、城山は電車通勤しているのですが、満員電車大嫌いです。だから満員電車に乗るにしても、なるべく短い時間にしたいと思い、いまの家を選びました。満員電車に乗っている時間は10分程度です。10分でも苦痛ですね。不快な気分になります。正直、テレワーク・リモートワークになって通勤することがなくなりめちゃくちゃいいですね。
 
  • How do most of your colleagues get to work? Please explain your answer.

城山の同僚の多くは電車通勤ですが、シェアサイクルで通勤している人もいます。そういう人は会社の近くに住んでいますね。ただし家賃が高いか、部屋が狭いか、またはその両方か、すべてを満たすことはできません。

 

  • How long does it usually take you to get to work? Please explain your answer.
通勤時間はドアトゥドアで約35分くらいなので、結構恵まれている方ではないでしょうか。普通に1時間以上かかるっていう人も多いと思いますが、通勤時間はまじで無駄だと思います。東京駅まで○分とか聞くこともありますが、東京駅でみんなが働いているわけではないし、そこから乗り換えて・・・という人がほとんどではないでしょうか。
 
  • Are you often late for work? Please explain your answer.
遅刻はほとんどしません笑当たり前です。遅刻するのは別になんとも思いませんが、他人が遅刻することは許せません。え?それはわがままだって?
 
  • Do you prefer trains or buses? Why?
電車よりバスのほうが好きですね。バスだと町並みを眺めながら移動できますよね。観光にいって、バスツアーに乗るのが好きです。解説付きで町並みを眺めながらゆっくり移動するのが最高に楽しいです。いわゆる「はとバス」みたいなものですね。はとバスはまじでオススメなので、ぜひ一度乗ってみてください。
【公式】はとバス|バスツアー(日帰り・宿泊) https://www.hatobus.co.jp/
 
  • Do you often go for walks? Please explain your answer.
散歩と言われるとあれですが、最近はドコモバイクシェアを使っていろんな街へ行きました。不動産鑑定士って散歩好きな人が多い印象です。不動産鑑定士に関わらず、不動産に関わる人って散歩好きが多い気がします。まず町並みを眺めながら歩くことが仕事上で必要であることと、散歩ってメンタルにも好影響であることをなんとなく知っているからではないでしょうか。
 
1日30分の散歩が、あなたの心と身体の健康を大きく向上させる | Business Insider Japan https://www.businessinsider.jp/post-210597
 
  • Cycling can be lonely, but in a good way. — David Byrne. What do you make of this statement?
サイクリングしているときは確かに孤独ですが、いい意味での孤独ですよね。いろんな事を忘れて集中することができます。集中しないと事故っちゃいますからね。
 

おわりに

鑑定理論に触れつつ(無理やり)英語を勉強する、そして質問に沿って自分の考えを整理し情報を掲載していく、これはハマりそうです。

 

では今週も頑張って行きましょう!